Deep in the heart of the Roman Forum and the History of Rome, at the foot of the Arch of Septimius Severus, and with our feet "inside" History, of "archaeological bodies" we feel we must speak. Snatched from the cozy, literary, popular and protected world of legend on January 10, 1899, and the following May by Giacomo Boni, the findings of the Lapis Niger first and the Temple, then, of the Rostra del Comitium, brought about a cultural and historiographical revolution that, within the controversy and genius of research and interpretations, transformed these elements into "bodies," that breathe; mysteriously and unfinishedly they speak to us, they remember, they must be protected and shown. They are bodies that carry a deep, sentimental and historical genealogy. Also constructive. The act of hiding and concealing is meant to show these archaeological bodies breathing under a veil, through the evocation of form, the tensions of history and legend. Thus the archaeological stratifications covered by a veil, by a drapery of UHPC are revealed. The mystery of a totally innovative material within the genealogical path of Roman concrete.
Nel cuore profondo del Foro Romano e della Storia di Roma, ai piedi dell’Arco di Settimio Severo, e con i piedi “dentro” la Storia, di “corpi archeologici” ci sentiamo di dover parlare. Strappati dall’accogliente, letterario, popolare e protetto mondo della leggenda il 10 gennaio del 1899 e il successivo maggio da Giacomo Boni, i ritrovamenti del Lapis Niger prima e del Tempio, poi, dei Rostra del Comitium, hanno determinato una rivoluzione culturale e storiografica che, dentro alle polemiche e alla genialità della ricerca e delle interpretazioni, ha trasformato questi elementi in “corpi”, che respirano; misteriosamente e incompiutamente ci parlano, ricordano, devono essere protetti e mostrati. Sono corpi portatori di una genealogia profonda, sentimentale e storica. Anche costruttiva. L’atto di nascondere e celare ha lo scopo di mostrare questi corpi archeologici che respirano sotto a un velo, attraverso l’evocazione della forma, delle tensioni della storia e della leggenda. Così le stratificazioni archeologiche coperte da un velo, da un panneggio di UHPC si rivelano. Il mistero di un materiale totalmente innovativo, dentro al percorso genealogico del cemento romano.
LAPIS NIGER. Foro Romano. Roma. Progetto di copertura, accessibilità e collegamento fra Via Sacra e Arco di Settimio Severo
Peluffo, Gianluca
;
2024-01-01
Abstract
Deep in the heart of the Roman Forum and the History of Rome, at the foot of the Arch of Septimius Severus, and with our feet "inside" History, of "archaeological bodies" we feel we must speak. Snatched from the cozy, literary, popular and protected world of legend on January 10, 1899, and the following May by Giacomo Boni, the findings of the Lapis Niger first and the Temple, then, of the Rostra del Comitium, brought about a cultural and historiographical revolution that, within the controversy and genius of research and interpretations, transformed these elements into "bodies," that breathe; mysteriously and unfinishedly they speak to us, they remember, they must be protected and shown. They are bodies that carry a deep, sentimental and historical genealogy. Also constructive. The act of hiding and concealing is meant to show these archaeological bodies breathing under a veil, through the evocation of form, the tensions of history and legend. Thus the archaeological stratifications covered by a veil, by a drapery of UHPC are revealed. The mystery of a totally innovative material within the genealogical path of Roman concrete.I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.