This paper describes a two-year study in the field of web resources concerning French-Italian-French bilingual dictionaries and corpora related to French literature and French language. The Internet has become a fundamental space for translation research: a field that is continually evolving. This study is a precious up-to-date guide containing the best websites that can be useful both to professional translators and to students.
Dictionnaires à portée de souris
VELEZ, Antonino
2007-01-01
Abstract
This paper describes a two-year study in the field of web resources concerning French-Italian-French bilingual dictionaries and corpora related to French literature and French language. The Internet has become a fundamental space for translation research: a field that is continually evolving. This study is a precious up-to-date guide containing the best websites that can be useful both to professional translators and to students.File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.