The inscription published by E. Van Effenterre [[]Inscriptions archaïques crétoises, BCH 70 (1946), 602-603, recently in A.M. Hakkert (ed.), Cretica Selecta, II Graeca et Romana, Amsterdam 1990, 478-479] is reconsidered on the assumption that it is a bilingual text written in Greek and Eteocretan. Above all, the Eteocretan text (line 1) could offer new interpretations and corroborate the intuition of Cyrus H. Gordon who recognized that a word belonged to North-West Semitic Language at the end of the same text.

Una bilingue greco-semitica (?) con regolamento sacrale da Dreros

Magnelli, Adalberto;Petrantoni, Giuseppe
2016-01-01

Abstract

The inscription published by E. Van Effenterre [[]Inscriptions archaïques crétoises, BCH 70 (1946), 602-603, recently in A.M. Hakkert (ed.), Cretica Selecta, II Graeca et Romana, Amsterdam 1990, 478-479] is reconsidered on the assumption that it is a bilingual text written in Greek and Eteocretan. Above all, the Eteocretan text (line 1) could offer new interpretations and corroborate the intuition of Cyrus H. Gordon who recognized that a word belonged to North-West Semitic Language at the end of the same text.
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11387/197775
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact