TROVATO, LOREDANA
 Distribuzione geografica
Continente #
NA - Nord America 2.384
EU - Europa 2.337
AS - Asia 653
SA - Sud America 141
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 17
AF - Africa 15
OC - Oceania 1
Totale 5.548
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 2.270
IE - Irlanda 978
UA - Ucraina 383
GB - Regno Unito 243
DE - Germania 242
CN - Cina 231
SG - Singapore 182
HK - Hong Kong 152
BR - Brasile 134
IT - Italia 118
SE - Svezia 116
CA - Canada 107
FI - Finlandia 78
CH - Svizzera 70
FR - Francia 43
IN - India 19
KR - Corea 18
EU - Europa 17
CZ - Repubblica Ceca 14
TR - Turchia 13
ES - Italia 11
RU - Federazione Russa 11
IR - Iran 9
LT - Lituania 7
IQ - Iraq 6
PL - Polonia 6
AE - Emirati Arabi Uniti 5
NL - Olanda 5
CI - Costa d'Avorio 4
MA - Marocco 4
AZ - Azerbaigian 3
BD - Bangladesh 3
BE - Belgio 3
HU - Ungheria 3
MX - Messico 3
BG - Bulgaria 2
EC - Ecuador 2
JM - Giamaica 2
JP - Giappone 2
PK - Pakistan 2
VE - Venezuela 2
AF - Afghanistan, Repubblica islamica di 1
BN - Brunei Darussalam 1
CO - Colombia 1
CR - Costa Rica 1
DO - Repubblica Dominicana 1
DZ - Algeria 1
EG - Egitto 1
GH - Ghana 1
HR - Croazia 1
ID - Indonesia 1
IL - Israele 1
IS - Islanda 1
KE - Kenya 1
LU - Lussemburgo 1
NG - Nigeria 1
NZ - Nuova Zelanda 1
PE - Perù 1
PT - Portogallo 1
PY - Paraguay 1
QA - Qatar 1
SY - Repubblica araba siriana 1
TH - Thailandia 1
TN - Tunisia 1
VN - Vietnam 1
ZA - Sudafrica 1
Totale 5.548
Città #
Dublin 975
Chandler 537
Jacksonville 408
London 221
Boardman 176
Hong Kong 152
Singapore 108
Chicago 104
Toronto 93
Beijing 92
Dearborn 91
Helsinki 78
Ashburn 74
Zurich 70
Wilmington 65
Princeton 61
Santa Clara 61
The Dalles 51
Kunming 25
Leawood 22
West Jordan 22
Bremen 21
Milan 19
Seoul 18
Corciano 15
Frankfurt am Main 14
Nanjing 14
Nürnberg 14
Brno 13
Cedar Knolls 13
São Paulo 13
San Mateo 12
Hanover 11
Hefei 11
Los Angeles 11
Madrid 11
Guangzhou 10
Jinan 10
Munich 10
Düsseldorf 9
Nanchang 9
Norwalk 9
Ottawa 9
Augusta 8
Rio de Janeiro 8
Washington 8
Monmouth Junction 7
Cambridge 6
Guyancourt 6
Istanbul 6
Portsmouth 6
Redmond 6
Shenyang 6
Trieste 6
Ann Arbor 5
Kocaeli 5
Pune 5
Strasbourg 5
Warsaw 5
Abidjan 4
Baotou 4
Catania 4
San Francisco 4
Baghdad 3
Baku 3
Brooklyn 3
Budapest 3
Falkenstein 3
Messina 3
New York 3
Pignone 3
Rome 3
Roubaix 3
Santa Flavia 3
Zanjan 3
Abu Dhabi 2
Agrigento 2
Alfenas 2
Amsterdam 2
Ardabil 2
Atlanta 2
Bangalore 2
Belo Horizonte 2
Campinas 2
Chengdu 2
Châteauguay 2
Cincinnati 2
Curitiba 2
Des Moines 2
Dubai 2
Edinburgh 2
Erbil 2
Fairfield 2
Fortaleza 2
Fuzhou 2
Goiânia 2
Kingston 2
Mexico City 2
Mumbai 2
Ningbo 2
Totale 3.962
Nome #
FRANCESCA GISBUSSI / PAOLA PUCCINI, Il « Précis du plurilinguisme et du pluriculturalisme » et la « letteratura della migrazione » : casi, concetti, riflessioni e questioni metodologiche per una didattica interculturale 242
MANDA DJOA JOHNSON, La locution verbale n’avoir qu’à + infinitif dans le français ivoirien 172
Ubu sur la butte 170
MARIE-MADELEINE BERTUCCI, Du parler jeune au parler des cités. Émergence d’une forme contemporaine de français populaire ? 162
R. Corona, Les mots de lenfermement. Clôtures et silences: lexique et rhétorique de la douleur du néant 162
LOUIS-FERDINAND CÉLINE, Lettere a Marie Canavaggia. Lettere scelte 1936-1960 159
TIZIANA PROTTI / GENEVIÈVE ZARATE, Riflessioni a partire dalla lettura del «Précis»: immagini e statuto della lingua, rappresentazioni sulla lingua, identità e immaginario sociale 157
PATRICK SAVEAU, Serge Doubrovsky ou L’écriture d’une survie 157
SILVANA SCANDELLA / MATHILDE ANQUETIL, ALINE GOHARD-RADENKOVIC, Mobilité, identité, autobiographie, représentation: fondements de notre recherche et liens avec le «Précis du Plurilinguisme et du Pluriculturalisme». Place de la langue-culture d’origine dans cet ouvrage de référence 153
DAVID FERNANDEZ VÍTORES, El francés y en la Unión Europea: auge y caída de una lengua franca 150
ALRABADI ELIE, L’élaboration d’un programme de français du tourisme dans le contexte universitaire jordanien 149
Harmoniae belli: les sonorités de la guerre dans l'oeuvre de Louis-Ferdinand Céline 127
«C’est vraiment dégueulasse!» Le traitement des marques de l’oralité dans le doublage et le sous-titrage d’À bout de souffle de J.-L. Godard 94
Dal rifiuto di logica e forma all’ironia corrosiva: Entr’acte di René Clair. Riflessioni su un divertissement cinématographique 92
L’Attualità dell’Antimodernità. Da Céline alle espressioni artistico-letterarie contemporanee 91
Presentazione 91
Céline dramaturge, ou comment narrer le théatre 90
Le Corps: le physique et la physique dans la Petite Cosmogonie Portative 88
Du Molière de Goldoni au Molière de Mercier: fortune d'un mythe d'une transposition à l'autre 88
Shakespeare travesti: note sull’Ubu Roi di Alfred Jarry 87
Armonia della forma - alchimie della lingua. Guignol’s Band di Louis-Ferdinand Céline 87
Controcorrente. Breve antologia del XX secolo 85
"L'anti-cafard" au front, ou comment se moquer de la guerre dans les journaux de tranchées 85
« Mais enfin, Père Ubu, quel roi tu fais, tu massacres tout le monde. » De la méchanceté ubuesque entre farce humaine et satire sociale 82
Onomastica e autofiction. Il caso di Louis-Ferdinand Céline 81
Aveu et jugement/voix réfléchies et logorrhée du verbe: notes sur la Trilogie allemande de L.-F. Céline 79
“La guerre joviale”. L’humour, le comique et la créativité verbale des poilus dans les journaux de tranchées 79
« La vérité avec lui se continue, même dans le merveilleux ». La ricezione dei Contes di Perrault all’epoca delle « magnifiche sorti e progressive » 77
Nouvelle Vague, Nouveaux Langages. Un approccio interdisciplinare e interculturale 77
Correspondances jarryques. Entre méta- et co-textualité 76
“A bout de souffle” en Italie. Les enjeux culturels du doublage et du sous-titrage 76
“L’horreur des réalités”: fictions identitaires et chronique du réel dans Féerie pour une autre fois I et II de L.-F. Céline 74
Simbolismo e teoria del (non) romanzo. Note su Gestes et opinions du docteur Faustroll di Alfred Jarry 73
La ville célinienne : paradigme d’un imaginaire linguistique et culturel 73
Truffaut et Godard ou à la recherche d'un dialogue impossible. Notes sur A bout de souffle et Jules et Jim. 73
Ciné-dictionnairique : la révolution du septième art dans le dictionnaire 73
Imagerie(s) nordique(s) et idéal romantique. La littérature hodéporique et la Scandinavie 72
Des « bochonneries » qui font rire : les Allemands vus par les Poilus dans les journaux de tranchées 72
La place de l'onomatopée et de l'interjection dans le dictionnaire: ordre et désordre étymologique et grammatical 71
REMARQUES SUR LE ROLE STRATEGIQUE DU PARATEXTE DANS LES DICTIONNAIRES DU CINEMA 71
D’une théorie ‘pataphysique des genres. Formes du non-roman dans l’œuvre d’Alfred Jarry 71
Tra Shakespeare e Jarry: la mise en scène dei peccati capitali e la par(ab)ola del male in Macbett di Ionesco 70
Robert des noms propres: alchimie semantiche del nome nell’opera di Amélie Nothomb 70
"Perco", "tacot", "toto", ou de l’héritage de l’argot poilu dans le français actuel 70
Le corps du verset : (dé)mystification et versification 69
De l’inutilité du théâtre au théâtre : Alfred Jarry théoricien de l’art dramatique 69
Au commencement était la tranchée. Le rôle des textes préliminaires des journaux de tranchées dans la construction / divulgation de l’ethos du combattant 69
Langages révoltés (la « petite musique » de la littérature). Étude de cas : L.-F. Céline, extrait de Guignol’s band I 68
‘Fukushima mon amour’ : le discours sur la science dans la presse française 68
L’ouïe en tant que stratégie de construction du récit de soi chez Louis-Ferdinand Céline 66
Francesi e tedeschi attraverso lo specchio: la rappresentazione del nemico nei giornali di trincea della prima guerra mondiale 66
Voyageurs italiens et français en Scandinavie: la découverte des lumières et des couleurs du Nord 64
Introduzione 64
Les liaisons plurilingues 63
Le Français du tourisme à l’épreuve de la diversité linguistique et de la globalisation 61
Le rôle de la publicité dans la construction de l’identité sociale contemporaine. Sémiotique et globalisation 58
Les nécrologies des Poilus dans les journaux de tranchées de la Grande Guerre 57
L’exemple historique du Poilu en tant qu’expression de l’homonoia dans les discours institutionnels français 57
Les déchets en tranchée : « zincs », « chocotes », « crottes » et d’autres ordures dans le lexique des Poilus 56
Les enfants en guerre dans la presse française de 1914-1918 55
La place de l’onomatopée et de l’interjection dans le dictionnaire: ordre et désordre étymologique et grammatical 49
L’exemple historique dans le discours 2
Totale 5.559
Categoria #
all - tutte 33.527
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 33.527


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2020/2021570 79 4 63 62 17 67 4 79 4 70 56 65
2021/2022494 7 6 20 144 5 0 7 64 19 65 30 127
2022/20231.681 160 241 108 234 150 192 59 157 179 48 116 37
2023/20241.034 58 124 57 98 147 54 205 57 24 49 26 135
2024/2025950 39 43 82 17 122 79 111 55 104 140 117 41
Totale 5.559